ROLANDO REVAGLIATTI: Amargura
Amargura
Me persigue implacable
su boca que reía.
Alfredo Le Pera
Es un detector de cosas
más o menos verdaderas
así que
además de detectar cosas
más o menos falsas
me persigue implacable
como aquella boca de mi amada
que reía.
Amarezza (Traducción italiana de: Amerigo Iannacone)
Mi perseguita implacabile
la sua bocca che rideva.
Alfredo Le Pera
È un rivelatore di cose
più o meno vere
cosí che
possa rivelare anche cose
più o meno false
mi perseguita implacabile
come la bocca della mia amata
che rideva.
Me persigue implacable
su boca que reía.
Alfredo Le Pera
Es un detector de cosas
más o menos verdaderas
así que
además de detectar cosas
más o menos falsas
me persigue implacable
como aquella boca de mi amada
que reía.
Amarezza (Traducción italiana de: Amerigo Iannacone)
Mi perseguita implacabile
la sua bocca che rideva.
Alfredo Le Pera
È un rivelatore di cose
più o meno vere
cosí che
possa rivelare anche cose
più o meno false
mi perseguita implacabile
come la bocca della mia amata
che rideva.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home